Чувак, ты не прав. Ты совсем не прав. Ты явно требуешь слишком многого от человека 1) проебавшего половину запятых 2) пишушего "вначале" 3) пишушего название месяца с заглавной 4) с общим уровнем перевода "привет, я промт, люблю охлаждать траханье" Забей, короч.
Тут палка о двух концах. До определенного времени в разные языки по всему миру утекало множество иностранных слов, вплетаясь в речь и становясь привычными. Например, мусульмане, живущие в России матерятся на русском языке. У самих таких ругательств нет. А если послушать на казахском какого-нибудь политика, рассказывающего об инновациях, окажется, что в казахском языке просто нет каких действительно сложных слов, связанных с космосом, наукой и медициной. Всё сплошь заимствования. Я НЕ ПЫТАЮСЬ ОБИДЕТЬ КАЗАХОВ, ПРОСТО ЭТО ФАКТ.
Начиная с 17 века, в Российской Империи появилось множество французских, немецких и английских слов. До этого преобладали слова из польского, болгарского, норвежского и тд языков. А до этого, было много османских, татарских и греческих слов.
Для современного мира заимствование иностранных слов действительно нонсенс. Когда в тексте много иностранных слов, которые используются без причины, это значит, что журналист долбоёб.
И вот почему.
До слова токсичный, в интернете использовали слово неадекватный, в том числе и в англоязычном интернете. Это слово именно характеризовало поведение человека, как выходящее за привычные рамки поведения. До слово неадекватный были агрессивный, тролль, резкий и тд.
Но когда мне 30-летний человек говорит - ты токсичный, кроме как агрессии и с ноги по лицу его ничего не ждет.
Даже психологи стали использовать слово токсичный, вместо привычного агрессивный.
Зачем в очередной раз накалять? Нащупал проверенную формулу для плюсцов? Заимствования не искажают смысл текста, статья актуальная и интересная, человек пишет, как ему удобно. Все ок. В чем проблема?
Если прям свербит и хочешь что-то глобально менять в плане чрезмерного употребления англицизмов в текстах, то запили свой пост, опиши проблему, как ты ее видишь, чем это вредит порталу, свои мысли на этот счет, выдели пути решения и тд. Опросник прикрепи. Понимаю, это затратно по времени, но ведь куда лучше, чем под каждой статьей высирать оффтоп и шутки про заимствования.
Жалко, что "статья не дополняется", тогда бы вообще джек-пот был, да?
Вот никогда не понимал что же такое происходит в головах у «хранителей чистоты языка», что им приходит в голову, что их ебучее мнение по поводу использования англицизмов вообще кому-то нужно. Новые англицизмы давно и в наружной рекламе используются, и в разговорной речи, но что-то я вас, вояк за рузке язык, не видел выражающими недовольство по этому поводу. Гот ит?
Потому, что это don't модно и не очень trendy. Собственно, привыкай, теперь ты поймёшь какого кринжево было твоим родителям во время всяких прикольно, кул, ок и т.д.
Комментарий недоступен
Ты don't underстэнд современных течений
Комментарий недоступен
Чувак, ты не прав. Ты совсем не прав.
Ты явно требуешь слишком многого от человека
1) проебавшего половину запятых
2) пишушего "вначале"
3) пишушего название месяца с заглавной
4) с общим уровнем перевода "привет, я промт, люблю охлаждать траханье"
Забей, короч.
в художественном текстеНе подскажите жж артемия лебедева?
Тут палка о двух концах. До определенного времени в разные языки по всему миру утекало множество иностранных слов, вплетаясь в речь и становясь привычными. Например, мусульмане, живущие в России матерятся на русском языке. У самих таких ругательств нет.
А если послушать на казахском какого-нибудь политика, рассказывающего об инновациях, окажется, что в казахском языке просто нет каких действительно сложных слов, связанных с космосом, наукой и медициной. Всё сплошь заимствования. Я НЕ ПЫТАЮСЬ ОБИДЕТЬ КАЗАХОВ, ПРОСТО ЭТО ФАКТ.
Начиная с 17 века, в Российской Империи появилось множество французских, немецких и английских слов. До этого преобладали слова из польского, болгарского, норвежского и тд языков. А до этого, было много османских, татарских и греческих слов.
Для современного мира заимствование иностранных слов действительно нонсенс. Когда в тексте много иностранных слов, которые используются без причины, это значит, что журналист долбоёб.
И вот почему.
До слова токсичный, в интернете использовали слово неадекватный, в том числе и в англоязычном интернете. Это слово именно характеризовало поведение человека, как выходящее за привычные рамки поведения.
До слово неадекватный были агрессивный, тролль, резкий и тд.
Но когда мне 30-летний человек говорит - ты токсичный, кроме как агрессии и с ноги по лицу его ничего не ждет.
Даже психологи стали использовать слово токсичный, вместо привычного агрессивный.
Зачем в очередной раз накалять? Нащупал проверенную формулу для плюсцов? Заимствования не искажают смысл текста, статья актуальная и интересная, человек пишет, как ему удобно. Все ок. В чем проблема?
Если прям свербит и хочешь что-то глобально менять в плане чрезмерного употребления англицизмов в текстах, то запили свой пост, опиши проблему, как ты ее видишь, чем это вредит порталу, свои мысли на этот счет, выдели пути решения и тд. Опросник прикрепи. Понимаю, это затратно по времени, но ведь куда лучше, чем под каждой статьей высирать оффтоп и шутки про заимствования.
Жалко, что "статья не дополняется", тогда бы вообще джек-пот был, да?
Абсолютли)
Нет большего оскорбления в сторону английского языка, чем употребление его на уровне Эллочки-людоедки.
Вот никогда не понимал что же такое происходит в головах у «хранителей чистоты языка», что им приходит в голову, что их ебучее мнение по поводу использования англицизмов вообще кому-то нужно. Новые англицизмы давно и в наружной рекламе используются, и в разговорной речи, но что-то я вас, вояк за рузке язык, не видел выражающими недовольство по этому поводу. Гот ит?
Комментарий недоступен
стой syka blya!
Потому, что это don't модно и не очень trendy. Собственно, привыкай, теперь ты поймёшь какого кринжево было твоим родителям во время всяких прикольно, кул, ок и т.д.
Вам это тоже адресовано https://dtf.ru/life/67312-zoebodycount?comment=2798656