8 комментариев

Комментарий недоступен

13
Ответить

У тебя переводчик неправильный

2
Ответить

А по-эстонски “öö” означает «ночь».

3
Ответить

Французы более хитрожопые, они в этом случае добавляют случайные гласные, например: вода - eau, читается «О».

2
Ответить

Это в принципе их фишка: добавлять к словам кучу букв, которые никак не влияют на произношение.

Ответить

У меня в городе даже памятник есть!

2
Ответить

Прикольно! Что за город?

Ответить