В русском издании "Вампиры. Маскарад" The Jyhad перевели как Извечная Борьба.

2525

Джихад вроде святая война переводится, не?

2
Ответить

Понятие военного джихада (вооружённой борьбы за распространение ислама) стало основным значением слова для немусульман и получило название «священная война». Многие мусульманские авторы, особенно современные, настаивают на более широкой интерпретации понятия, не обязательно подразумевающей кровопролитие, и называют словосочетание «священная война» неточным и неприемлемым переводом.Википедия.

2
Ответить