Дэвид Гранн “Вейджер. Реальная история о кораблекрушении мятеже и убийстве”

Дэвид Гранн “Вейджер. Реальная история о кораблекрушении мятеже и убийстве”

Документальная книга, основанная на реальных событиях середины 18 века, про английскую военную экспедицию за испанским золотом, во время которой корабль “Вейджер” потерпел крушение, но его команда ценой бунта и чудом смогла вернуться домой.

Введение

Недавно на глаза попалось упоминание одного случая, когда во время англо-испанской войны 18 века, один из английских кораблей “Вейджер” потерпел крушение на необитаемом острове у тихоокеанского берега Южной Америки. Команда подняла мятеж против капитана, бросила его на острове и потом чудом смогла вернуться домой на утлом самодельном судёнышке, преодолев тысячи морских миль. Однако, спустя пару лет и покинутому командой капитану тоже удалось добраться до Англии, где он представил суду свою версию событий, что подняло бурю обсуждений в обществе.

К моему удивлению, оказалось, что на русский язык переведена книга Дэвида Грана. Она полностью посвящена этому происшествию. Поначалу я подумал, что это художественный роман, но на деле, это крайне увлекательная документалка. Она основана на дневниковых записях, корабельном журнале, показаниях свидетелей, и написана живым и увлекательным языком.

Исторический контекст

Середина 18 века, в Европе уже отгремела война за испанское наследство. Англия пока что ещё не та известная нам "владычица морей", а только борется за звание мировой державы с Францией, Нидерландами и дряхлеющей Испанией за господство в Новом Свете.

В 1738 году парламентом планируется акция возмездия за отрезанное испанскими офицерами и замаринованное 8 лет назад ухо контрабандиста Дженкинса (это не шутка, почитайте, если любопытно) Гототовится эскадра из 5 кораблей, которая должна обойти Южную Америку с юга через мыс Горн, выйти к побережью Чили, чтобы захватить “трофей всех морей” - испанский галеон с ежегодным грузом колониального золота.

Одним из этих пяти кораблей и был “Вейджер”, на долю которого выпала участь тяжёлых испытаний и невзгод, а его история до сих известна на родине, но не так популярна за рубежом.

Живая история простых людей

Битва империй в этой книге не заглавная тема, как это обычно бывает, а лишь общий фон для описания особого случая, в котором ярко проявили себя конкретные личности. Мне очень импонируют такие книги, так как они позволяют понять, как люди думали, вели себя, о чём переживали и как было устроено их общество.

В книге даны краткие мини-биографии членов команды, которые хоть как-то умели писать: капитанов, офицеров, гардемаринов, артиллериста и т.д., прошедшие тяжёлые жизненные испытания, приведшие их в итоге на флот.

Очень подробно описаны все этапы подготовки и хода экспедиции, состава её участников, их настроения и ожидания:

Однажды британский поэт и литературный критик Сэмюел Джонсон заметил: “Ни один человек не выберет участь моряка, если у него есть шанс оказаться в тюрьме, потому что корабль - та же тюрьма, только ещё с опасностью пойти на дно”.

Армия была добровольной, но условия службы были такие тяжёлые, что на флот вербовались самые отчаявшиеся, но и их не хватало:

Поскольку попытки укомплектовать судна добровольцами потерпели крах, власти прибегли к тому, что секретарь Адмиралтейства назвал “более жёсткой стратегией”. На охоту за моряками вышли бригады вооружённых вербовщиков. Бригады рыскали по городам и весям, хватая всех у кого имели приметы моряка: татуировки, одежда, просмоленные руки

Тяготы морского пути

В общем, в итоге насильно набранная команда из больных, хромых, стариков и уголовников отправилась в патриотический морской круиз. И вот всей такой “мотивированной” командной капитану Чипу нужно было управлять следующие 2-3 года в тяжелых условиях кругосветного пути. О быте матросов и офицеров сказано очень много. В какой-то момент мне казалось, что это описание дарвиновского эксперимента, потому что непонятно, как люди способны пройти такие испытания.

Каждому под гамак отводилось чуть более полуметра.Соседи нередко толкались локтями, однако условия считались неплохими. Конечно, полметра на человека не шли ни в какое сравнение с личными кубриками офицеров и капитана. На кораблей, как и на суше, была своя иерархия, и спальное место недвусмысленно давало понять, кто ты и из какого сословия.

Еще даже не дойдя до самого тяжёлого участка пути, мыса Горн - кладбища кораблей, где Тихий океан соединялся с Атлантическим, и вечно бушевали штормовые ветра и волны 30-метровой высоты, люди начали умирать от тифа:

Сильнее прочих страдали принудительно завербованные инвалиды, в лихорадке и поту они корчились в гамаках, их постоянно рвало. Некоторые бредили, и за ними требовался уход, чтобы они не свалились в море. Тифозная бомба, заложенная перед отплытием, взорвалась.

Время анархии

Апофеозом "сюжета" стал крушение корабля в абсолютно дикой местности среди суровой природы островов южного Чили. Показательно, что начинает твориться с людьми в таких условиях, когда нечего есть, костер не развести, жить негде, температура около ноля, а упёртый капитан все равно намерен продолжать искать испанцев, чтобы не попасть под трибунал на родине.

Несмотря на все трудности, команда так боялась прослыть мятежниками и быть вздернутыми, что голодные и больные, но многие записывали каждый свой шаг, чтобы в будущем приложить оправдание к судебному делу. И всё это на фоне участившихся случаев отчаяния вплоть до каннибализма.

Люди соскребали длинные узкие нити морских водорослей со скал. Затем добычу пару часов кипятили и получали то, что Балкли называл "хорошей и полезной едой". Иногда Байрон и его товарищи смешивали их с мукой и жарили на свечных огарках. Полученную субстанцию они называли "мясным пирогом".

На острове, несмотря на все старания капитана, среди двухсот еле живых людей образовались враждующие клики со своими лидерами. В какой-то момент дело дошло до стрельбы:

Вражда между фракциями обострилась настолько, что Балкли поклялся больше никогда не приближаться к Чипу, и хотя их палатки разделяла пара метров, они часто посылали эмиссаров, как лидеры воюющих стран.

Резюме

Не буду вдаваться в пересказ, но в этой истории были и встречи с индейцами, сцены кровавого морского сражения, описание поистине чудовищного обратного пути на самодельной барке и много чего другого.

Я искренне советую эту книгу всем, кто интересуется живой историей, увлекается морской романтикой или зачитывался в юношестве Жюль Верном. Читается легко, написано понятным языком и без всякой лишней тягомотины, но учтите, что это всё-таки документалка, а не художественный текст. Но в целом, пока что, это лучшее, что я прочитал с начала этого года.

15
7 комментариев