Зачем переделывать свою работу? Хорошо ли закончился «Как я встретил вашу маму»? Не стыдно ли за Postal III?
Не могу себе представить КЯВВМ без озвучки К-Б. Особенно обожаю тембр и голос Маршала, которые у него появились только сезону к 4.
"Ах вы козлины!" и "Ты ж ежииик" постоянно в обиходе юзаю)
Только вот там столько шуток похерили в переводе. Ладно бы там игра слов или чисто американские шутки, но они и простые и пояртные шутки испоганили.
В данном случае достаточно в оригинале посмотреть с учётом игры слов и тд, и озвучку уже не захочется. А вот теорию норм в КБ смотреть.