Его просто нереально сделать, очень сложные слова, много текста, много жаргонизмов. Если кто-то и должен сделать перевод, то очень профессиональные студии с большим штатом, хотя и там не факт, можно утерять много интересных "тестовых моментов" в самой игре
Разработчик в ветке обсуждения Стима пометил "ответом" утверждение, что перевод будет... и это главный затык. Те же товарищи с ЗоГа пишут, что а смысл браться за игру, которую переведет сам разработчик раньше, чем они?.. Опыт много-текста у них есть - да, за год, но отличный на мой взгляд перевод ShadowRun.
Надеюсь когда нибудь игра получит русский перевод ( естественно его не будет)
Его просто нереально сделать, очень сложные слова, много текста, много жаргонизмов. Если кто-то и должен сделать перевод, то очень профессиональные студии с большим штатом, хотя и там не факт, можно утерять много интересных "тестовых моментов" в самой игре
Комментарий недоступен
Разработчик в ветке обсуждения Стима пометил "ответом" утверждение, что перевод будет... и это главный затык. Те же товарищи с ЗоГа пишут, что а смысл браться за игру, которую переведет сам разработчик раньше, чем они?..
Опыт много-текста у них есть - да, за год, но отличный на мой взгляд перевод ShadowRun.