350 000 слов из сценария: главное из интервью с Лэнвалом Брауном — актёром, озвучившим рассказчика в Disco Elysium

Как малоизвестный музыкант из Лондона получил одну из важнейших ролей в игре.

350 000 слов из сценария: главное из интервью с Лэнвалом Брауном — актёром, озвучившим рассказчика в Disco Elysium
307307

Полная озвучка как по мне спорное решение, отвлекает сильно от чтения текста, особенно если на слух лучше воспринимаешь английский.
Выключил и играл с оригинальным вариантом, но мужик - красавчик.

57
Ответить

Вообще не отвлекает, а голос еще лучше передает характер персонажа. Все эти акценты, манера говорить и прочее.
А какая у галстука озвучка, bratan? LUL.
ИМХО конечно.

86
Ответить

Скорее всего это делалось для консольных игроков, с телевизора читать много текста неудобно.

23
Ответить

Плюсану, без перевода даже частичная озвучка прилично мешала, особенно это касалось как раз рассказчика, он читает О-О-О-ЧЕНЬ медленно и ты сам начинаешь из-за него сбиваться и по факту заново перечитываешь когда он уже закончил читать.

10
Ответить

я тоже сперва скептически отнесся и выключил, но через час почему-то захотелось попробовать и в итоге, даже не смотря на растянувшееся время прохождения, не пожалел

3
Ответить

Отвлекает первые часы, но потом привыкаешь и спокойно читаешь текст параллельно голосу рассказчика. Единственный минус для меня - уж больно медленно он зачитывает текст

3
Ответить

Согласен, включил классику после первого прохождения. Заканчиваешь читать реплику гораздо быстрее, чем закончится озвучка, интуитивно заставляет ждать, чтобы не слушать постоянно обрывки. А быстрое переключение языков спасает при желании ознакомиться с оригиналом.

2
Ответить

Комментарий недоступен

2
Ответить