Как мне кажется, старый формат данного цикла уже устарел. Вот уже десяток выпусков кряду всё идёт по одной лаконичной схеме. Предлагаю немного расширить повествование. Например, начать с… оригинальной английской локализации такой знаменитой серии, как Ace Attorney, перевод первой части которой был выпущен нами совсем недавно. Погнали!
Удачи вам в этом непростом деле.
Проблема со строками в экзе файле еще и в том, что надо сохранять длину файла, то есть либо паддинг делать, либо опять-таки резать.
Но хорошо, что с приходом юнити разработчики не забыли костыли.
Спасибо.
Однако забавно. В Sonic Adventure 1, который переводит другой наш отдел, весь текст важный засунули в исполняемые файлы. И даже там с этим проблем меньше, чем тут с этим Unity.