Никогда особо хейт-комментариями не разбрасывался, но, на мой субъективный взгляд, в переводе вся стилистика уплыла в какое-то очень странное направление. Как-будто отечественное актерское переигрывание переложили на текст.
Прошел в свое время на английском, сейчас русский могу оценить только по скриншотам, но уже на них периодически глаз дёргается.
Никогда особо хейт-комментариями не разбрасывался, но, на мой субъективный взгляд, в переводе вся стилистика уплыла в какое-то очень странное направление. Как-будто отечественное актерское переигрывание переложили на текст.
Прошел в свое время на английском, сейчас русский могу оценить только по скриншотам, но уже на них периодически глаз дёргается.