Отличная озвучка, в разы лучше одноголосых переводов из девяностых. Еще и голоса разделяются по персонажам, вообще огонь. Если выбирать между чтением субтитров и такой озвучкой — то однозначно последнее.
интересно а есть что-то типа дальтоников только в плане интонаций? если такой синдром есть, то он явно у тебя наблюдается
послушай еще раз - там же абсолютно ублюдочные интонации, не к месту, совершенно не те, что нужно. таким нейрохрючевом только шортсы на ютубе переводить с буржуинского
Отличная озвучка, в разы лучше одноголосых переводов из девяностых. Еще и голоса разделяются по персонажам, вообще огонь. Если выбирать между чтением субтитров и такой озвучкой — то однозначно последнее.
Лучше чем в девяностых ≠ хорошо.
Однозначно лучше, чем читать субтитры, если вдруг плохо понимаешь язык на слух
Пиздец. И люди готовы жрать подобное дерьмо
интересно а есть что-то типа дальтоников только в плане интонаций? если такой синдром есть, то он явно у тебя наблюдается
послушай еще раз - там же абсолютно ублюдочные интонации, не к месту, совершенно не те, что нужно. таким нейрохрючевом только шортсы на ютубе переводить с буржуинского