Neverwinter Nights получила официальный патч на 100 с лишним изменений — им занимались моддеры

Фанаты в том числе добавили дополнительные настройки графики, улучшили сетевой код и повысили производительность.

Neverwinter Nights получила официальный патч на 100 с лишним изменений — им занимались моддеры
286
24
1
7
1

Как логичнее перевести Neverwinter? Без зимний?) Яндекс базу выдал, но хз какую)

6
1

Комментарий недоступен

31

Никогдазимск.

28

Так имена собственные не переводятся. А Невервинтер - это как раз название города.

12

Это топоним, так что Яндекс прав.

5

The city receives its name from the fact that the volcanic Mount Hotenow sits at its heart, and the underground heat source not only prevents the Neverwinter River and harbor from freezing up in winter, but also keeps the gardens green year-round.

Теплоград

4

Теплорецк, лол.

2

Вы все сейчас охуеете, но Neverwinter это...

Вызима.

2

"Город, в котором никогда нет зимы" или "город вечной осени, лета и весны"

Названия не переводятся