В связи с выходом официального текстового перевода игры, команда The Bullfinch Team, ранее объявлявшая о старте работ по локализации Bendy and the Dark Revival, наконец-то прервала своё молчание и выпустила пост о текущем положении дел в проекте.Они сообщают, что несмотря на данный факт, работа продолжится. Вот выжимка основных положений из их новости:ожидается ПОЛНАЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ игры (шрифты, текст, текстуры, 3D-модели, озвучка);перевод на финальной стадии корректуры и редактуры, готово 81% текста (остались элементы интерфейса, титры и парочка книжек);утверждено 72% текстур, а отрисовано - 8;к озвучанию привлечены как талантливые самородки, так и знакомые многим людям маэстро дубляжа;большая часть материала уже записана.Чтобы не быть голословными, The Bullfinch Team продемонстрировали бэкстейдж записи двух потерянных (персонажи игры) от:Александра Лялина (Псовского диктора)(ВИДЕО)Марии Верясовой(ВИДЕО)Сроки выпуска полной локализации не уточняются, однако команда продолжает в свободное от работы время заниматься проектом и надеется выпустить такой итоговый продукт, который сможет порадовать многих фанатов серии игр про Бенди.
Честь и хвала нашим локализаторам, которые продолжают работу даже после выхода неполного официального перевода
Спасибо большое вам. Нам очень приятно такое слышать :з
До сих пор не играл и очень жду полной локализации. Надеюсь, не пропущу это момент.
Можете подписаться на команду The Bullfinch Team в соц. сетях и отслеживать статус проекта там
Комментарий удалён модератором
Но не настолько, чтобы не оставить об этом отзыв) Будь вам реально всё равно, вы бы даже коммент не оставили. Задумайтесь XD