Кризисный аврал: почему «Кровь, пот и пиксели» не стоит читать в переводе «Эксмо»
Кризисный аврал: почему «Кровь, пот и пиксели» не стоит читать в переводе «Эксмо»
867867

Ахаха
Чувак открыл для себя русские переводы
Оно абсолютно везде - вот так.

7
Ответить

Ничего подобного. Уйма хороших переводов на русский, во всяком случае книг. Игры действительно лучше в оригинале проходить, с сабами.

6
Ответить

Во бомбануло у горе-переводчиков

Ответить