И правильно. Начерта нужно это бездушное нейросетевое "творчество", когда можно наслаждаться голосами Киану, Идриса и остальных, бегло читая субтитры, и попутно хоть немного прокачивая языковой скилл? Не понимаю этого идиотизма. Это буквально то же самое, как есть фруктовый торт, закусывая его говном.
соглы друже. Тоже не понимаю геймеров которые только по развлекаться в игрули залетают. Нужно всегда и везде развиваться. Каждое действие, каждый взмах мыши - должен тебя прокачивать. В мышку впаять железные пластины чтобы она была килограмм 5 - прокачка руки и запястья. Клавиатуру стереть все кнопки - нужно прокачивать навыки слепой печати. Можно кнопки на клаве чем-нибудь залить чтобы они туго нажимались - сильные пальцы наше все. Интерфейс, карту отрубить - прокачка навыков навигации и ориентирования на местности.
Про "слушать в оригинале" в данном случае согласен. Про "правильно" не согласен. Тема из разряда "сами не сделаем и другим не дадим". Даже если юридически они правы.
Не, ну если тебе нравятся их голоса - пожалуйста. Но я в них не вижу вот примерно ничего особенного. Голос как голос. А по восприятию необходимость отвлекаться на субтитры, особенно во время экшн-сцен, бьёт. Ну и прокачка языкового скилла это уже что-то из разряда саморазвития до состояния комы. Хочешь учить язык? - садись и учи. Эффективность гораздо выше подобного "самообучения" на локализованном переводе, который не полностью соответствует оригиналу.
Не слышу в голосе Киану ничего особенного, это просто голос и да представь себе всем нравится разное, мне зашла озвучка киберпанка, и меня тошнит от русской озвучки драгон эйджа. И тот человек что делает озвучку нейронки, именно что делает исправляя её бездушность, а так он уже давно её мог выложить в свободный доступ PS. А теперь представь что голоса оригинала перевели, прогнали и отшлифовали через нейронку. В общем слава ИИ !
Играть на английском не понимая его и читать сабы вместо погружения в игру - это не жрать говно? Жрите сами, я поиграю на понятном мне языке, хоть и озвученным нейронкой
И правильно. Начерта нужно это бездушное нейросетевое "творчество", когда можно наслаждаться голосами Киану, Идриса и остальных, бегло читая субтитры, и попутно хоть немного прокачивая языковой скилл? Не понимаю этого идиотизма. Это буквально то же самое, как есть фруктовый торт, закусывая его говном.
Комментарий недоступен
соглы друже. Тоже не понимаю геймеров которые только по развлекаться в игрули залетают. Нужно всегда и везде развиваться. Каждое действие, каждый взмах мыши - должен тебя прокачивать. В мышку впаять железные пластины чтобы она была килограмм 5 - прокачка руки и запястья. Клавиатуру стереть все кнопки - нужно прокачивать навыки слепой печати. Можно кнопки на клаве чем-нибудь залить чтобы они туго нажимались - сильные пальцы наше все. Интерфейс, карту отрубить - прокачка навыков навигации и ориентирования на местности.
Про "слушать в оригинале" в данном случае согласен. Про "правильно" не согласен. Тема из разряда "сами не сделаем и другим не дадим". Даже если юридически они правы.
Щас бы во время экшен геймплея субтитры читать
Не, ну если тебе нравятся их голоса - пожалуйста. Но я в них не вижу вот примерно ничего особенного. Голос как голос. А по восприятию необходимость отвлекаться на субтитры, особенно во время экшн-сцен, бьёт.
Ну и прокачка языкового скилла это уже что-то из разряда саморазвития до состояния комы. Хочешь учить язык? - садись и учи. Эффективность гораздо выше подобного "самообучения" на локализованном переводе, который не полностью соответствует оригиналу.
согласен, но данная позиция тут, мягко говоря, не оч популярная.
сейчас начнутся скачки твоего поста - сил тебе)
Там много текста.
Не слышу в голосе Киану ничего особенного, это просто голос и да представь себе всем нравится разное, мне зашла озвучка киберпанка, и меня тошнит от русской озвучки драгон эйджа.
И тот человек что делает озвучку нейронки, именно что делает исправляя её бездушность, а так он уже давно её мог выложить в свободный доступ
PS. А теперь представь что голоса оригинала перевели, прогнали и отшлифовали через нейронку. В общем слава ИИ !
Иблис местами на отъебись озвучивал, это сильно режет ухо
И как бездушное нейросетевое творчество помешает тебе наслаждаться голосами Киану, Идриса и остальных?
Играть на английском не понимая его и читать сабы вместо погружения в игру - это не жрать говно? Жрите сами, я поиграю на понятном мне языке, хоть и озвученным нейронкой