В некстген-патче для «Ведьмака 3» разработчики исправили проблему с репликами персонажей в русской локализации
Они больше не будут ускоряться или замедляться.
- О том, что с выходом бесплатного некстген-обновления для «Ведьмака 3» в игре улучшится русская локализация игры, разработчики из CD Projekt RED объявили на своём сайте.
- Старший менеджер по локализации CDPR Александр Радкевич заявил, что команда потратила «сотни часов» на тестирование локализации, чтобы устранить в ней мелкие ошибки и неточности.
Я очень рад, что с началом работы над обновлением для нового поколения «Ведьмак 3: Дикая Охота» у нас появилась возможность вернуться к русской локализации и доработать её, а именно устранить практически все проблемы с ускорением и замедлением реплик.
Кроме того, мы потратили сотни часов на дополнительное тестирование, нашли и исправили много мелких ошибок и неточностей в текстах, изменили некоторые реплики в диалогах. Мы также ещё раз полностью вычитали весь игровой текст, а это суммарно более миллиона слов.
Так что теперь игроки смогут оценить потрясающую работу актёров озвучения и полностью погрузиться в атмосферу «Ведьмака», забыв про технические огрехи старой версии.
Бесплатное некстген-обновление для «Ведьмака 3» выйдет на ПК, PS5 и Xbox Series X|S 14 декабря. Улучшенная русская локализация также станет доступна владельцам PS4, Xbox One и Nintendo Switch.