Поляки из CDPR сделали инструмент модификаций REDmod недоступным для России и Белоруссии

Как указано в патчноуте

8686

Лол, зачем они перевели "Edgerunners" как "Киберпанки". У них все нормально в отделе локализации?

15
Ответить

Комментарий недоступен

5
Ответить

а тебе надо было "лезвебегуны" ?

3
Ответить

в отделе локализации?Эм, есть подозрение, что его распустили и переводили гуголом переводчиком

1
Ответить

В этой вселенной слова Edgerunner и Cyberpunk практически синонимы (как название вида деятельности), так что это соответствует канону.

1
Ответить

Edrerunner это и есть киберпанк.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Мне даже любопытно, а как это вообще литературно перевести? Бегущие по лезвию? А не вызовет ли это ненужных ассоциаций?

Ответить