брелокаКак же у меня жопа горит, когда говорят и пишут «брелоки»… И ещё оправдывают это тем что «ну слово же заимствованное», а то что это звучит по-уебански противоестественно и неорганично — это похуй.
Я тоже, конечно, за грамотную речь, но очень надеюсь, что эта идиотская форма с французским прононсом уйдёт нахрен уже из русского языка и под влиянием разговорной речи конкретно это слово всё же изменится в языке и литературной нормой станет склонение типа "брелка" и множественное число "брелки".
Потому что вот это "брелоки" — это полный и бесповоротный звиздец, от которого корёжит, аж не могу.
йогУрт парашЮт брошЮра, агась Бессмысленно истерично хвататься за старые правила, язык меняется довольно быстро, даже в пределах поколения. Формальные правила нужны чтобы закрепить единую систему, но фактически именно правила подстраиваются под реальность, и обычно с некоторым опозданием.
Во время обучения с малых лет - тебя нагружают этими правилами, формируют твой язык, однако потом, когда формальное обучение завершилось - ты продолжаешь меняться под действием общения, восприятия разного контента с совершенно разным уровнем грамотности.
Я например совершенно равнодушен к ударению в "звонит"(смысл не меняется, в отличие от "одеть/надеть"), а у кого-то горит так, что в помещении сразу становится душно.
Другими словами - не стоит так уж сильно и яростно бороться за какую-то определенную норму языка - ведь то, что сейчас является "каноном" - не было таким, например, полвека назад.
Кстати, изучая ин.яз. - навыки полученные через общение, закрепляются лучше, чем через зубрежку. А теперь спроецируй это на родной язык - то что подавляющее большинство произносит "брелки", закрепляется лучше, чем три раза повторенные на уроке "брелоки".
И подобные замечания становятся столько признаком грамотности, сколько признаком чванливого сноба!
Брелока, а не брелка.
брелокаКак же у меня жопа горит, когда говорят и пишут «брелоки»… И ещё оправдывают это тем что «ну слово же заимствованное», а то что это звучит по-уебански противоестественно и неорганично — это похуй.
Не подскажите, где можно приобрести молотоки?
Я тоже, конечно, за грамотную речь, но очень надеюсь, что эта идиотская форма с французским прононсом уйдёт нахрен уже из русского языка и под влиянием разговорной речи конкретно это слово всё же изменится в языке и литературной нормой станет склонение типа "брелка" и множественное число "брелки".
Потому что вот это "брелоки" — это полный и бесповоротный звиздец, от которого корёжит, аж не могу.
Как же доебали такие поправители как ты.
йогУрт парашЮт брошЮра, агась
Бессмысленно истерично хвататься за старые правила, язык меняется довольно быстро, даже в пределах поколения. Формальные правила нужны чтобы закрепить единую систему, но фактически именно правила подстраиваются под реальность, и обычно с некоторым опозданием.
Во время обучения с малых лет - тебя нагружают этими правилами, формируют твой язык, однако потом, когда формальное обучение завершилось - ты продолжаешь меняться под действием общения, восприятия разного контента с совершенно разным уровнем грамотности.
Я например совершенно равнодушен к ударению в "звонит"(смысл не меняется, в отличие от "одеть/надеть"), а у кого-то горит так, что в помещении сразу становится душно.
Другими словами - не стоит так уж сильно и яростно бороться за какую-то определенную норму языка - ведь то, что сейчас является "каноном" - не было таким, например, полвека назад.
Кстати, изучая ин.яз. - навыки полученные через общение, закрепляются лучше, чем через зубрежку. А теперь спроецируй это на родной язык - то что подавляющее большинство произносит "брелки", закрепляется лучше, чем три раза повторенные на уроке "брелоки".
И подобные замечания становятся столько признаком грамотности, сколько признаком чванливого сноба!
Комментарий недоступен
Равноправные формы, малыш.