Трейлер Ghost of Tsushima с русским дубляжом

В российской версии название перевели дословно — «Призрак Цусимы».

8282

Опять всратый дубляж. Ничего нового. Честь хан мечу предал... честь на берегу умерла, блядь! Как серпом по яйцам. Теперь окончательно решил для себя, что буду играть в японской озвучке с субтитрами.

15
Ответить

Игра то американская, какой смысл с японским дубляжом играть?

12
Ответить

держи в курсе

4
Ответить

Тут скорее типичная история как с например с Horizon Zero Dawn, где текст коверкали как могли, изменяли его чтобы попасть в лепсинк, но сама суть текста почти всегда оставалось верной. Ну и тут фраза "Честь умерла на берегу" и "Честь хан предал мечу" смотрится конечно странно, учитывая что в лепсинк влезло бы, но суть опять остался на месте, что там честь погиб, что тут его убили. Ну и надо учитывать что это только трейлер, его могли перевести и озвучить на коленках, как обычно и делают, не запариваються для трейлера.

3
Ответить