Переводчики настолько гениальны, что даже англоговоряющую аудиторию обыграли, даже идеи создателей улучшили. В английском же нет выражения "эй, камон" которое могли авторы использовать. Каждый кто играл в Илизиум понимает, что egghead это что то глубже, это другой уровень голубых зановесок. Что то я про Злодеуса Злея вспомнил...
Комментарий недоступен
Переводчики настолько гениальны, что даже англоговоряющую аудиторию обыграли, даже идеи создателей улучшили. В английском же нет выражения "эй, камон" которое могли авторы использовать. Каждый кто играл в Илизиум понимает, что egghead это что то глубже, это другой уровень голубых зановесок. Что то я про Злодеуса Злея вспомнил...
Потому что объяснения тупые.
А вы знаете, может.