Trust, think, fly, sun, hit’n'run, mac and cheese — все по одному слогу, просто кайф (кстати, «кайф» пришел из арабского). А в некоторых сферах жизни, где важна каждая секунда, ёмкие слова из одного-двух слогов вообще необходимы, например в мультиплеерных играх, в спорте, а также…на войнах. Никто своему бойцу не кричит «нижний пинок» или «укол» — говорят лоукик, говорят джэб, панч, клинч и т.д. Команда «Цельсь, пли» тоже была такой потому что условное «fire» быстрее поразило бы врага, чем «пали!». А игры типа доты…ох уж этот дотерский язык. Неосведомлённый об игре человек подумал бы, что это игра для аутис…для неопределившихся с национальной идентичностью. Но не суть.
I don't get your memes you fucking weebs/
Пиздец длинный пост, мне влом читать
потому что слова длинные как мой член.
Ты не учитываешь, что помимо функцианального заимствования, есть еще и культурное влияние. Сейчас в культуре от русского - только народные праздники и костюмы, она закостенела и застыла во времени. Западная культура доминирует, развивается, так что нет ничего удивительного в потоке новых, иностранных слов. Прими это.
ничего удивительного нет, но и хорошего тоже ничего. Получается, мы все через 20 лет будем говорить на их языке, но жить зато не в таких же условиях)
Комментарий недоступен