Говоря о нескольких способах победы над боссом, Наканиси подчеркнул, что не хотел, чтобы у игроков не было шанса победить в ситуации, когда Джек садится за руль. Также режиссёру понравилась идея о том, что игроки по всему миру будут обсуждать то, какой именно вариант прохождения осуществили они.
По словам разработчика, при создании Джека Бэйкера студия взяла концепцию персонажа из «Сияния» и решила сделать его как можно более безумным. В поисках вдохновения студия обратилась к трэш-хоррорам прошлого.
Джек вообще прекрасен и озвучка замечательная.
Всем спасибо за поправки!
Я еще понимаю, откуда могла взяться неправильная "ш" в "Кёши", но откуда там "ё", вообще ума не приложу. У вас же прямо тут указано, что там у него в имени просто длинная "о".
В общем, четыре ошибки в имени Коси Наканиси, это, наверное, рекорд.
ё, ши, ши. Где четвёртая?
В Японском существует два варианта чтения одних и тех же слов, имен и другого.
Так что и Коши Наканиши, и Коси Наканиси верны, у имен лишь будут разные значения, что, в принципе, в порядке вещей.
Кёши Накониши (Kōshi Nakanishi) 中西 晃史(なかにし こうし)
По-русски правильно будет "Коси Наканиси". В крайнем случае добавить макрон над "о".
Посмотрел как заканчивается сцена если Джек сядет за руль, а то как раз такой вариант не мог пройти. Что-то вообще не интересно, нужно просто пережить несколько столкновений с машиной и Джек сам вырубится, бред.