Вот что интересно из всей этой истории. Во-первых, разница в 500 лет между первым упоминанием и самими событиями. Далее, почитание матери, которая жила на 2 века позже своих детей, потому что та самая София в Эшо в ранние редакции житий и страданий за веру раннехристианских мучениц имени Софии, их матери не упоминают. Со временем исторический контекст повествования был утерян, а вот имена участниц истории, за исключением Софии - переведены на русский язык. Правда, порой даже Софию переводили, как "Премудрость". Вскоре эти имена достаточно хорошо прижились на территории нашей страны. Почему были выбраны именно эти имена? А это связано напрямую с библейскими отсылками. Так, имя София связана с такой цитатой: «мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов» (Иак.3:17)», а имена её дочерей - из Первого послания к Коринфянам 13:13: "А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше".