2017. Если тебя захотят в чем-то обвинить - обвинят, меньшинства активно борзеют и предела своим запросам по достижению "равенства" и "искоренению дискриминации" не знают.
Сделали Л черным, чтобы лучше отображать реалии США - ура, какой молодец. Сделали Лайта американцем, чтобы лучше отображать реалии США - уайтуошинг, негодяй! Снимают фильм по мотивам одной из самых интересных манг - негодяи, паразитируете на оригинале и названии! Вносят изменения, чтобы тупо не копировать оригинал - негодяи, вы все испортили! Похоже, что создатели налажали по всем фронтам.
Ну, главная проблема не в том, что адаптировали, а в том, что даже с огромной скидкой (или поправкой) на адаптацию и другое местодействие, картина весьма и весьма посредственна как самостоятельный фильм.
Почему мне так кажется, что он будто специально так сильно провоцирует людей? Причем тут даже не в вопросе о "приманках" в твиттере, а об сильном отхождении от канона самой манги. Типа специально так поднасрать фанатам "Тетради смерти" и заагрить их.
Хотя, конечно же, он не преследовал такие цели. Наверное...
Неужели не все ещё понимают (да что там говорить, даже до половины ещё не дошло), что режисёру как бы класть на мангу и аниме? Он их не смотрел, это точно (да и зачем ему это надо, когда всё делается не для души, а для денег). Сценаристы просто списали сюжет с аниме/манги и добавили отсебятины (я в этом почти уверен), а режисёр просто выбрал более-менее достойных актёров на их роли. И конечно же, он не будет прерывать весь цикл съёмок (которые наверняка уже практически завершены), из-за цвета кожи того или иного актёра. Или несоответствии аниме/манги. Потому что это уже тупо невыгодно, люди, которые дали денег на этот проект дали определённый срок, и в эти сроки режиссёр уже обязан уложиться. Надо было всё это бойкотировать на старте съёмок, сейчас это уже бессмысленно.
Эх, щас бы 'in the long run' переводить как 'на длинной дистанции'. Автору нужно пойти и почитать переводы устойчивых выражений. Да даже сраный гуглтранслейт переводит лучше)
Тут не читать нужно. Словарный запас это важно, конечно, но я вот замечаю давно, что у профессиональных переводчиков обычно есть "внутренний детектор" устойчивых оборотов и идиом, который даже при совершенно незнакомом выражении срабатывает на уровне "ага, попался!".
Так ему и надо. Я бы мог написать огромный пост про этого "художника" и как он явно схалтурил поставят отвратительный фильм. Но мне влом писать такой длинный пост, я лучше пойду чай с печеньем попью:)
2017. Если тебя захотят в чем-то обвинить - обвинят, меньшинства активно борзеют и предела своим запросам по достижению "равенства" и "искоренению дискриминации" не знают.
Сделали Л черным, чтобы лучше отображать реалии США - ура, какой молодец.
Сделали Лайта американцем, чтобы лучше отображать реалии США - уайтуошинг, негодяй!
Снимают фильм по мотивам одной из самых интересных манг - негодяи, паразитируете на оригинале и названии!
Вносят изменения, чтобы тупо не копировать оригинал - негодяи, вы все испортили!
Похоже, что создатели налажали по всем фронтам.
Комментарий недоступен
Ну, главная проблема не в том, что адаптировали, а в том, что даже с огромной скидкой (или поправкой) на адаптацию и другое местодействие, картина весьма и весьма посредственна как самостоятельный фильм.
Комментарий недоступен
artistхудожник
А теперь признавайтесь, кто из вас записал линк на его аккаунт в свой чёртов чёрный блокнот?
Вот зря они так на него набросились. Обидится ещё, собственную тетрадочку заведёт.
Почему мне так кажется, что он будто специально так сильно провоцирует людей?
Причем тут даже не в вопросе о "приманках" в твиттере, а об сильном отхождении от канона самой манги. Типа специально так поднасрать фанатам "Тетради смерти" и заагрить их.
Хотя, конечно же, он не преследовал такие цели. Наверное...
Комментарий недоступен
Неужели не все ещё понимают (да что там говорить, даже до половины ещё не дошло), что режисёру как бы класть на мангу и аниме? Он их не смотрел, это точно (да и зачем ему это надо, когда всё делается не для души, а для денег). Сценаристы просто списали сюжет с аниме/манги и добавили отсебятины (я в этом почти уверен), а режисёр просто выбрал более-менее достойных актёров на их роли. И конечно же, он не будет прерывать весь цикл съёмок (которые наверняка уже практически завершены), из-за цвета кожи того или иного актёра. Или несоответствии аниме/манги. Потому что это уже тупо невыгодно, люди, которые дали денег на этот проект дали определённый срок, и в эти сроки режиссёр уже обязан уложиться. Надо было всё это бойкотировать на старте съёмок, сейчас это уже бессмысленно.
Странно, что японский фильм никого не смутил. Впрочем там же японцы играли, значит все остальное неважно.
Так-то и японские киноадаптации никто не любит. Только они вышли еще хрен знает когда, и на весь мир о них не трубили, так что никому просто дела нет
"Твиттер смерти"
Простите, тролли, но художник всегда побеждает на длинной дистанции.Не, братан, этот забег уже не выиграть
Эх, щас бы 'in the long run' переводить как 'на длинной дистанции'.
Автору нужно пойти и почитать переводы устойчивых выражений.
Да даже сраный гуглтранслейт переводит лучше)
Ну в конечном счёте звучало бы гораздо лучше, да
Тут не читать нужно. Словарный запас это важно, конечно, но я вот замечаю давно, что у профессиональных переводчиков обычно есть "внутренний детектор" устойчивых оборотов и идиом, который даже при совершенно незнакомом выражении срабатывает на уровне "ага, попался!".
Сейчас удаление Твиттера уже сродни потери паспорта, все так серьезно :D
Когда посмотрел тетрадь смерти, а потом видишь, что её критикуют совсем по другим причинам, которые даже не влияют на сие "произведение".
Так ему и надо. Я бы мог написать огромный пост про этого "художника" и как он явно схалтурил поставят отвратительный фильм. Но мне влом писать такой длинный пост, я лучше пойду чай с печеньем попью:)
Поднаброшу.