Рождение и становление Республики. Поэма. Глава I

Клятва Юния Брута или Смерть Лукреции. Худ. Александр Эварист Фрагонар (Франция)
Клятва Юния Брута или Смерть Лукреции. Худ. Александр Эварист Фрагонар (Франция)

Глава I. Свержение монархии. Установление основ Республики

Республика берёт своё начало с идиота*.

Он был хитрее и умнее Гордого царя.

Без Брута не было бы у Республики оплота –

Народ дождался чести и свободы бунтаря.

(*Брут с лат. – тупой, бессмысленный, глупый)

Родился Луций Юний у сестры врага –

Тарквиний Гордый умертвил его отца ради наживы.

Без опасения “тиран” смотрел на “дурака”.

Идеи, мысли Гордого в народе многие не полюбили.

Искусно Луций выставлялся недалёким.

Никто о роли предстоящей не подозревал.

Путь власти у Тарквиния вдруг стал нелёгким.

Знамения плохие полностью царь признавал.

Отправил Тита, Арнуса* и Луция он в Дельфы,

Узнать – что предначертано ему божественной рукой.

Добрались отпрыски царя, преодолев все шельфы,

Дары отдали в Аполлона храм впервой.

(*Сыновья Тарквиния Гордого)

Брут в жертву Аполлону трость свою принёс –

Внутри “ум” Луция – трость вложена златая.

Исполнив просьбу Гордого, Тит, Арнус задали вопрос:

“Кому из нас достанется вся власть царя прямая?”

“Кто первым поцелует мать – того и власть.” –

Ответ оракула заставил братьев двух в смятении.

Лишь Луций понял и споткнулся, чтоб к земле припасть,

Поцеловал её – всех матерей она живее при рождении.

По возвращению из Дельф царя потомков в Рим,

Отец двух братьев приготовился к войне с Ардеей –

Богатство города для Гордого казалось столь большим –

Для рода царского решающей судьбу затеей.

Во время пиршества детей царя в войсках

Тарквинии в соперничестве говорили о супругах.

И Коллатин* решил всем доказать не на словах –

Жена его – Лукреция, опередит всех жён в заслугах.

(*Луций Тарквиний Коллатин – племянник пятого царя Рима Тарквиния Приска)

Под действием вина элита поскакала в Рим.

Затем в Коллацию – Лукрецию увидеть в жизни.

Тарквиний Секст проникся интересом к ней мужским –

Заставил позже женщину отдаться под угрозой казни.

Беспечно Секст вернулся после гнусного поступка,

Но месть копытами уже стучала, в Рим стремясь.

Лукреция послала за родными – сердце её хрупко,

Чтоб рассказать о вероломстве Секста, с участью своей смирясь.

Совместно с Коллатином Брут приехал –

Вернейшим другом он считался у четы.

Лукреция всё рассказала о злодее, о его утехах,

Смерть собственная, жажда мести — вот её мечты.

Присутствующие дали клятву пострадавшей.

Пытались успокоить и утешить её в горе.

Но не успели выхватить кинжал у рассказавшей –

Проткнула грудь себе, дабы не жить в позоре.

Оплакивали все столь важную, невосполнимую утрату,

Лишь Луций вынул окровавленный кинжал из тела.

Поднял его, поклялся отомстить Тарквиниям за плату,

Что предоставила судьба и Коллатина не жалела.

Брут отдал остальным кинжал для совершения клятвы.

На рынок мёртвую Лукрецию собравшиеся принесли.

“Пусть Оркус* наконец останется без непрерывной жатвы!

К бесправию, бесчестию Тарквинии наш город привели!”

(*Оркус – римский бог смерти)



Брут призывал к всеобщему восстанию –

“Не будет больше править Римом царь-этруск!”

Хватались люди за оружие – поддались состраданию,

Ворота заперли, дав механизму демократии народа пуск.

Единогласием собрание народа вмиг постановило:

“Забрать власть у Тарквиниев, прогнать его семейство!”

Брут подготовил войско, чтобы город защитило,

Сам поскакал в Ардейский лагерь – вызвать беспокойство.

Солдаты у Ардеи поддержали весь народ.

Тарквиний Гордый поспешил обратно в Рим –

Хотел успеть власть возвратить, пока восстания оплот

Солдат всех окрыляет духом боевым.

Но все ворота Рима для царя закрыты.

Со стен услышал Гордый о своём изгнании.

В Этрурию отправились, где двери им открыты,

И изложить могли Тарквинии о власти и её желании.

Секст, что Лукрецию заставил добровольно умереть,

Нашёл свою судьбу от пострадавших в Габии.

Коварство, ложь его остались в Риме на века, успеть

Известия о преступлении смогли пройтись по всей Италии.

Сменили в Риме навсегда царя на консулов, (2)

Чтоб деспотии избежать – меняли каждый год.

Тарквиний Коллатин и Юний Брут возглавили “Орлов” –

Центуриатные коммиции впервые защитились от невзгод.

Остался титул в жречестве царя –

Народ решил оставить память об истоках.

И Греции, и Карфагену нравилась Республики заря.

И много Рим заимствовал у них, расхаживая в тогах.

Карфагеняне первыми Республику признали

И заключили с Римом о союзе и границах договор.

На суше и на море равенство в правах предоставляли,

Этрурии тем самым вынесли смертельный приговор.

Вернули Туллиев порядок консулы сначала.

К трёмстам мужам восстановилась численность Сената.

В него плебеев знатных приняли без шума и скандала,

Лишь имя Коллатина вызывает подозрение у демократа.

Созвал по Коллатину – он Тарквиний, Луций весь народ

И соправителю сказал отречься добровольно от поста.

Тарквиния просили люди избавления от имени господ

Республики во имя. Запомнят сей поступок на века.

Но медлил Коллатин с ответом окончательным,

Тогда решение с народом Луций принял.

В Лавиниум отправился вердиктом показательным,

Из государства римского Тарквиниев всех Брут изгнал.

Тарквиний Гордый не желал сдаваться –

За царский титул продолжал вести борьбу.

Изгнанник хитростью активно продолжал сражаться,

Затеял на противоречиях и недовольстве скрытую игру.



Зрел заговор Тарквиниев средь родственников Брута.

Не только братья в нём участвовали, но и сыновья.

Тиберия и Тита не пугала будущая смута –

Вернуть монархию хотели – не важна семья.

Сенат решил вернуть Тарквинию имущество.

Послы от Гордого использовали время для вербовки.

Лишь раб Виндиций помешал, исчезло преимущество –

Арестовали всех по письмам заговора подготовки.

Послов от Гордого отправил Рим обратно.

Изгнанника имущество народу дал разграбить.

Назвали Марсовым* тарквиниево поле безвозвратно,

Колосья хлеба Марсу было решено оставить.

(*В честь римского бога войны – Марса)

Изменники дождались приговоров настоящих.

Народ, Сенат решали вмести их судьбу.

Сидели в креслах консулы для лиц судящих,

А рядом с фасциями ликторы* смотрели на толпу.

(*Ликтор – лицо, сопровождавшее представителя высшей администрации и носившее пучок прутьев с секирой как символ власти и наказуемости преступления)

К столбам привязанные подсудимые стояли.

Детей своих как консул лично Брут судил.

Республиканский дух собравшиеся поддержали,

Приказ на приговора исполнение Брут огласил.

Сорвали ликторы с Тиберия и Тита всю одежду,

Связали руки за спиной и розгами секли.

Затем виновным отрубили голову без шанса на надежду

В живых остаться – смерть сами навлекли.

Без скорби Брут смотрел на казнь.

Детей приговорил во имя государства и свободы.

Закрыв лицо, ушёл. Горела в Бруте неприязнь

К себе – остался без наследников на годы.

Народ единогласно осудил всех остальных.

Рабу, что заговор раскрыл, гражданство дали и освободили.

Виндицией назвали акт освобождения рабов иных.

По справедливости к невольнику впервые в Риме поступили.

Измена-хитрость у Тарквиния в Республике не удалась,

Тогда Этрурию стал объезжать для поиска солдат.

В Тарквиниях и Вейях помощь в виде войска собралась,

На Рим пошли они, готовя городу Тарквиниев захват.

Но по дороге встретилось им консульское войско.

Валерий – соправитель Брута, строит армию в квадрат.

Сам Брут был с всадниками впереди и зорко

Следит за территорией, где появился супостат.

Тарквиний Арнус*, разглядев врага, воскликнул в сильной ярости:

“Смотрите! Вот он – главная причина наших бед!

При наших знаках скачет и без должной царской солидарности

К Тарквиниям!” – так Арнус бросился на консула себе во вред.

(*Брат Тарквиния Гордого, отец Коллатина)

Брут также поскакал на командира дерзкого,

С доспехами столкнулись копья, со щитами.

Упали оба с лошадей от напряжения зверского –

Пронзили грудь друг другу, так и помирали.

Схлестнулись в схватке конница, пехота.

Озлобленных противников лишь только буря развела.

Потери колоссальные, не обошлось без трупов счёта,

Победы радость Рима прогремела и на этрусков страху навела.

В бою погибло с каждой стороны чуть более одиннадцати тысяч.

На одного солдата меньше оказалось у Республики.

Валерий пленных в Рим привёл числом в пять тысяч.

Торжественно захоронили Брута на глазах у публики.

Скорбели женщины о смерти Брута целый год –

Оплакивали мстителя за оскорбление женской чести.

Как Патриота Брута чтили за свободу от господ –

Железной статуей отметили защиту Рима от тарквиниевой мести.

Со смертью Луция род Юлиев прервался.

Валерий развивал заложенные Брутом начинания.

Препятствовать монархии возврату он намеревался,

Чтоб сохранить Республику – её устройство, дарования.

Валерия, как соправителя, на место Коллатина ранее назначили.

Последний захотел спасти своих родных от приговора.

О Коллатина мягкотелости и принадлежности к Тарквиниям судачили.

Как ранее написано, он добровольно Рим покинул без позора.

Валерий после смерти Брута правил сам –

В реформах для Республики не нужен был помощник.

Народ боялся, что вернётся власть царям,

Замкоподобный дом им в этой мысли как сообщник.

Валерий всех созвал в народное собрание.

Последним выступил, вниз фасции у ликторов направил –

Перед народом поклонялась власть как почитание

Хозяина в лице людей простых, которых консул славил.

Решил правитель полностью избавиться от подозрений.

На Велии* снёс дом, дабы сберечь всем гражданам свободу.

Проклятие, опалу с конфискацией вводил для монархистских проявлений,

Дал право гражданам в суде возможность апеллировать к народу.

(*В этом месте располагался замкоподобный дом Попликолы)

Отныне фасции у ликторов для Рима были без секиры –

У консула отсутствовала в городе безоговорочная власть.

Никто не мог её присвоить – попрать свободу и ориентиры

Под страхом смерти. Республиканскому режиму не упасть.

Сопротивлявшихся решениям от консулов наказывали штрафом –

Пятью быками и, до счёта, забирали две овцы.

Отныне квесторы казной руководили с новыми правами,

Ведь ранее общественными судьями являлись мудрецы.

Автор: Орлов Олег (VkontextHistory)

Узнать о Сципионе Африканском и о гибели Республики можно в книге:

Благодарю за внимание

88
Начать дискуссию