На дворе 2006 год, аниме «Тетрадь смерти» вовсю крутят на экранах телевизоров, и конечно же идея снять лайв-экшн адаптацию в данный период кажется отличной идеей. Вообще, лайв-экшены по аниме — это весьма распространённая практика. Экранизации получают даже нишевые произведения, что уж говорить об адаптациях популярных аниме. «Бакуман, «Атака Титанов», «Иная», «Невиданный цветок», «Онидзука» и куча других тайтлов имеют лайв-экшены. Если их так много, то почему же мы о них не слышали? Вероятнее всего, все они просто сосут по сравнению с оригиналом, да и направлены они исключительно на японский рынок. Профессиональных дубляжей на другие языки ничтожное количество. До начала работы над статьей, я ни разу не видел упоминаний о лайв-экшнах по аниме. Исключением могут послужить только титаны, но это скорее вызвано оверхайпом по всему, что с ними связано, а не качеством фильма.
Коротко о фильмах франшизы
*пятикратно переваренный
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Тоже так думал, пока не посмотрел One cut of the dead.
Бывают вменяемые, но это как иголку в стоге искать
Японские фильмы только для особых эстетовДа ну, нужно просто IQ иметь выше соточки и культуру личную, мешающую какать в кабинке лифте или подъезде.
Да, в постсоветских странах таких людей не так много, но хватает.
Что же до ниасиляторов японского кино, которых у нас большинство, то вот смотри:
мультики для японских детей ведь многие постсоветские быдло-пролы могут худо-бедно понять, значит взрослые постсоветские пролы равны японским детям интеллектуально и если бы этих пролов воспитывали, то может и до уровня родителей японских детей они бы доросли в результате - а значит могли бы японское кино смотреть.