Из китайской версии «Богемской рапсодии» вырезали все упоминания гомосексуальности Фредди Меркьюри

Это частично сказалось на целостности сюжета.

Из китайской версии «Богемской рапсодии» вырезали все упоминания гомосексуальности Фредди Меркьюри

Байопик «Богемская рапсодия» вышел в кинотеатрах Китая 22 марта, и как сообщило издание CNN, в местной версии были вырезаны все упоминания гомосексуальности Фредди Меркьюри — некоторые сцены пропали полностью, а где-то цензоры воспользовались монтажом.

Например, в начале фильма есть момент с телевизором, по которому показывают движениях тазом, которые делает Фредди Меркьюри. В китайской версии во время этого на дисплее появляются помехи.

Полностью вырезаны же были сцены, где Меркьюри целует других мужчин, а также диалоги, где есть слово «гей».

Из байопика также пропал момент, где Меркьюри впервые за фильм встречает своего будущего любовника Джима, из-за чего дальнейшие появления персонажа на экране никак не объяснены.

Наконец, в китайской версии нет сцены, где участники группы Queen надевают женскую одежду, готовясь к съёмкам клипа на «I Want To Break Free».

Как отметил CNN, официально гомосексуальность в Китае не запрещена, и в 2001 году её убрали из списка психических расстройств, однако предрассудки и дискриминация со стороны правительства по-прежнему наблюдаются.

Власти Китая всё ещё противостоят выходу в местный прокат фильмов, освещающих секс-меньшинства, и удаление сцен из «Богемской рапсодии» для авторов байопика было единственным способом пройти на рынок.

77
68 комментариев