«Сила путь укажет» — это SOV, а не OSV. Правильно: «Путь Сила укажет». «Ситхи темные путь наш впереди раскопали» — то же самое. Правильно: «Путь наш впереди ситхи темные раскопали», и так далее. Конечно, можно возразить, что в русском языке порядок слов гораздо свободнее, чем в английском. Тем не менее любой носитель языка скажет, что наиболее распространенная схема построения предложения в русском — это SVO (Йода учит Люка), как и в английском. Так почему было не сохранить особенности речи Йоды, на радость не только лингвистам, но и поклонникам Star Wars, на которых, собственно, и ориентирован этот продукт? Пока ответа на этот вопрос нет, мы, пожалуй, поездим с Дартом Вейдером :).
Андрюха! У нас тут ситх, возможно возведение в абсолют, по коням!
Тогда уж по глайдерам.)
Да пребудет с тобой Сила!
https://www.youtube.com/watch?v=PtGqtow9AYs
А вот не всё так просто :)
В оригинальной трилогии Йода использовал OVS, а в приквелах OSV. Причём и то не всегда: в ОТ он искажал порядок слов только в 48% реплик, а в приквелах в 66%. Да, упоротые фанаты подсчитали в процентах!
Огромное спасибо, очень интересная статья! Впрочем, и с этим допущением SOV - такое себе решение.
Подъезжая к сией станции... у меня слетела шляпа
А.Чехов
Имея право выбирать оружие, жизнь его была в моих руках
А. Пушкин
Проезжая на возвратном пути в первый раз весной знакомую берёзовую рощу, у меня голова закружилась.
И. Тургенев
Убедившись, что понять этого он не сможет, ему стало скучно
Л. Толстой