Осознал пока трейлер смотрел, что по большей части (не везде) в массовом российском кино вся речь у персонажей написана и сыграна так, будто это перевод с английского. Речевые конструкции, интонации, все такое вот прям максимально отчужденное и стерильное, будто смотришь "очередной голливудский боевик", ну не разговаривают в реальности на русском языке люди так, сразу прям минус вовлечение. Это какое-то долгое влияние языковое на массовую культуру из-за засилья западного кино или чот такое, хз, но очень странно.
Осознал пока трейлер смотрел, что по большей части (не везде) в массовом российском кино вся речь у персонажей написана и сыграна так, будто это перевод с английского. Речевые конструкции, интонации, все такое вот прям максимально отчужденное и стерильное, будто смотришь "очередной голливудский боевик", ну не разговаривают в реальности на русском языке люди так, сразу прям минус вовлечение. Это какое-то долгое влияние языковое на массовую культуру из-за засилья западного кино или чот такое, хз, но очень странно.
ну не разговаривают в реальности на русском языке люди так
давай конкретику