Продюсеры фильма Monster Hunter извинились за реплику, вызвавшую скандал в Китае
Её вырежут из фильма — возможно, во всех версиях.
Заявлением поделилась немецкая кинокомпания Constantin Film, которая занималась производством экранизации Monster Hunter совместно с другими студями. Она извинилась перед китайской аудиторией.
Мы хотим принести искренние извинения китайской аудитории за строчку диалога, которую можно было услышать в Monster Hunter. Мы не хотели дискриминировать или оскорблять людей из Китая.
Constantin Film прислушалась и убрала из фильма реплику, которая привела к этому непреднамеренному недоразумению.
Судя по всему, речь идёт не только о версии фильма для китайского проката, но о версиях для других регионов — во многих из них фильм ещё не вышел.
Причиной скандала стала реплика с шуткой, схожей с другим расистским и оскорбительным в Китае выражением. Из-за неё фильм почти сразу сняли с проката в стране и, по всей видимости, теперь даже перемонтированная версия может быть полностью запрещена местными регуляторами.
Китайские зрители в основном остались довольны этим решением и стали критиковать авторов за отношение к своей стране — многие посчитали, что нельзя закрывать глаза на такие случаи, если для китайского проката неудобные реплики просто вырезают из фильма.
Досталось даже игре Monster Hunter World — с начала декабря она получила больше двух тысяч негативных отзывов в Steam, хотя Capcom не принимала участия в производстве фильма и уже напомнила об этом.
Устроят ли китайских зрителей и местных регуляторов извинения Constantin Film, и выйдет ли фильм снова в местный прокат, неясно.