я тут недавно сходил в кино, честно сказать лучше уже подожду на русском в инете, а то у меня после этого похода плохие воспоминания о дубляже на нашу соловїну мову
Украинский дубляж куда качественнее российского, Tretyakoff production всегда переводили очень хорошо и к юмору отдельно относятся. К тому же он более точный в переводе, фактически один к одному. Особенно комедии вообще нет смысла ждать в российском дубляже, с этим согласны все киноманы, кто понимает украинский язык. Я даже знаю белорусов, которые определенные фильмы только на украинском смотрят. Вы как будто впервые в кино сходили
я тут недавно сходил в кино, честно сказать лучше уже подожду на русском в инете, а то у меня после этого похода плохие воспоминания о дубляже на нашу соловїну мову
На что ходил?
Украинский дубляж очень качественный. За последние года 2 только 1 фильм помню, словно его умственно отсталые переводили.
Украинский дубляж куда качественнее российского, Tretyakoff production всегда переводили очень хорошо и к юмору отдельно относятся. К тому же он более точный в переводе, фактически один к одному. Особенно комедии вообще нет смысла ждать в российском дубляже, с этим согласны все киноманы, кто понимает украинский язык. Я даже знаю белорусов, которые определенные фильмы только на украинском смотрят. Вы как будто впервые в кино сходили