В романе конфликт довольно простой – Рэмбо это маньяк и бешеный зверь, которого надо изловить и уничтожитьНа самом деле, в книге так же тема непростого конфликта поднимается. Но, говорят, перевод на русский у этой книги крайне херовый и мог это съесть. Помнится, Циник об этом упоминал: https://youtu.be/Zp3ZNi_yv4M?t=2084
В романе конфликт довольно простой – Рэмбо это маньяк и бешеный зверь, которого надо изловить и уничтожитьНа самом деле, в книге так же тема непростого конфликта поднимается. Но, говорят, перевод на русский у этой книги крайне херовый и мог это съесть. Помнится, Циник об этом упоминал:
https://youtu.be/Zp3ZNi_yv4M?t=2084
Фильм, как мне показалось, один в один текст книги. Так же и со Страхом и ненавистью было
Читал (и сейчас есть) перевод ещё начала 90х, там, вроде норм было. Чёрная такая книга с оригиналом и новелищацией второй части.