Киноадаптация полнометражного аниме Макото Синкая до сих пор находится на стадии планирования, и Карлос Лопес Эстрада также займется переписыванием сценария.
Зачем писать «лайв-экшен», если есть слово «киноадаптация». Оно ведь более понятное.
В анимешной тусовке любят использовать это слово так же, как Вадим любил англицизмы😁 Поменял один "лайв-экшн" для большей литературности. Думал, кстати, что ты этот пост сделаешь, а потом вспомнил, что ты завязал.
киноадаптация может быть обычным мувиком. а лайв-экшен сразу ясно , что с живыми актерами