Издатель также планирует локализовать руководства игрока и ведущего, а также бестиарий из пятой редакции настольной игры.
<надмозг>
но оно же holder, а не keeper. правильнее перевести пчелодержец. а потом олитературить и окончательно перевести как пасечник.
</надмозг>
https://vk.com/@hobbyworld-pchelohranilische - вроде говорят что нет.
Это мем какой-то или ты делал монстра?