Да на самом деле УЖЕ можно было бы делать норм, если бы интерфейсы были подходящие. Если бы банально была кнопка "перегенерировать" любой фрагмент, или подкорректировать текст вручную. А пока что перевод с японского на русский это просто лотерея.
Я думаю, за следующий год подходящие инструменты точно появятся, и там уже дело за энтузиастами.
Комментарий недоступен
а то и годик.
Да на самом деле УЖЕ можно было бы делать норм, если бы интерфейсы были подходящие.
Если бы банально была кнопка "перегенерировать" любой фрагмент, или подкорректировать текст вручную. А пока что перевод с японского на русский это просто лотерея.
Я думаю, за следующий год подходящие инструменты точно появятся, и там уже дело за энтузиастами.