В каком переводе читать Властелина Колец?
Склоняюсь к переводу Муравьева и Кистяковского, которые по количеству изданий самые популярные. Но у них сильная отсебятина в именах. Пишут что у других переводчиков текст суховат.
В каком переводе читать, чтобы было максимально похоже на фильм и при этом хорошо читалось?
Так в каком?
39 комментариев