Всем привет, недавно решил приобщиться к серии метро, а потому на распродаже прикупил в стиме пока что первые две части. Хотелось бы, собственно, поинтересоваться, на каком языке лучше проходить. Пока слушал только русскую и английскую озвучки. В голове появляется ощущение аксиомы Эскобара, ибо в русской актеры довольно часто переигрывают, плюс техническое качество сведения озвучки хуже, как мне слышится, а в английской просто убожественный русский акцент кто-то придумал добавить, плюс тоже отыгрыш ролей местами нутакое.
Украинский. Язык оригинала.
Оригинал написан Глуховским на русском языке.
Язык общения разработчиков — русский.
Персонажи — русскоговорящие.
Целевая аудитория — русскоговорящие.
Но перемогу надо везде найти, да.
Щас бы в Москве на укр говорить
Украинский. Язык предков. Язык Иисуса. Язык шумеров. Язык рептилойдов. Язык говяжий, охлаждённый, заливной.
Смешной анекдот
украинский
Это если комедию смотришь. Хотя включив украинский дубляж, любое произведение превращается в комедию)