Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

Там вся трилогия впечатляла, но меня больше всего поразила именно эта. Возможно, эта медуза - Саурон

68
Ответить

Комментарий недоступен

22
Ответить

Господи это вообще кто? Око разобрать еще можно, но это-то что за хуйня? Голлум? Хоббиты? Сосулька, копье, втф

5
Ответить

Кстати, всегда забавляли вольности наших переводчиков в адаптации подзаголовка второй книги. Ведь, в зависимости от выбранного слова, будут иметься в виду разные объекты. 
"Две твердыни" - это Мордор и Изенгард.
"Две крепости" - это Барад-дур и Изенгард.
"Две башни" - это Барад-дур и Ортханк.

1
Ответить

Оо, я в детстве даже название этим шрифтом не мог верно прочитать

Ответить

Ещё и Толкин ТолкиЕном обозван.... Уфф

Ответить

Веротно трип Горлума (из неопубликованых страниц)

Ответить

У меня до сих пор вся трилогия этого издательства хранится в домашней библиотеке. Родители ещё в восьмидесятых купили. Там обложки каждой книги так, хм, своеобразно оформлены. Первая часть вообще переведена как "Хранители" и титульный рисунок там ничем ни лучше. 

Ответить