Недавно нашел свой GBA, и почти все игры на картриджах - с русским языком. При чем выбирается он через английский, или французский, например. Так что очевидно, это пиратские картриджи. Но решив перепройти некоторые игры, и качая ромы для эмулятора - из русскоязычных версия мне на глаза попадались только переводы прям подписанные пиратскими. Что же это получается? Не было ни одной официально локализованной игры? А сами оригинальные картриджи в России продавались? И что, продавались вообще все без локализации? Или не продавались вообще? Но сам GBA то у меня оригинальный, не могла же она быть на рынке без игр? В общем, кто знает, как оно было - расскажите пожалуйста)
из русскоязычных версия мне на глаза попадались только переводы прям подписанные пиратскимиНу почему же, есть и просто любительские переводы.
Не было ни одной официально локализованной игры?Да.
А сами оригинальные картриджи в России продавались?Официально нет. Неофициально — возможно, но скорей всего это было бы видно по цене.
И что, продавались вообще все без локализации? Или не продавались вообще? Официально не продавались вообще.
Но сам GBA то у меня оригинальный, не могла же она быть на рынке без игр?Официально и не была, просто в частном порядке импортировали и продавали.
Не было. В то время ещё нинтенда не работала с нашим рынком.
А откуда у меня тогда оригинальный GBA?
Локализовывать начали с DS игр. Насколько я помню, первой игрой стала "Пираты Карибского моря".
Весь пласт ГБА-игр сплошь пиратчина.
Консоли, понятное дело, оригинальные. Даже GBA SP под брендом iQue.
Были точки, в которых было много коробочек с играми, похожими на оригинальные, стоили дорого. То, что GBA или DS кто-то пользуется я узнавал из журналов и интернета.
В 2006 году, не видел ни одного картриджа на русском. Все были на английском.