Ну и давайте не будем больше ходить вокруг да около. Все знают, что веб-новелла «Магистр дьявольского культа» - это даньмэй. BL. Сёнэн-Ай. Яой. Красивая история о прекрасной и чистой любви двух очаровательных мужчин, написанная женщиной и для женщин. Романтическая линия – не главная тема книги, не основа конфликта и не стержень повествования. Но наивно было бы полагать, что тысячи читательниц берутся за «Магистра» только ради эффектных боевых сцен, изощренных политических интриг и искрометных диалогов. Самый популярный перевод книги на английский осуществляет группа Exiled Rebels, и меня особенно позабавила заметка, которую переводчица прикрепила к четвертой главе. «Хорошие новости, - пишет она. – Сэмэ [доминирующий партнер в отношениях] ненадолго появится в следующей главе». Очень важные и ободряющие новости для многих читателей, которые хотят знать, когда жн герои отвлекутся, наконец, от своей мистической детективной истории и начнут флиртовать друг с другом. А еще через несколько глав переводчица уточняет, что работает со второй, дополненной редакцией романа, в которой автор не только обогатила историю яркими деталями и описаниями, но и добавила в отношения персонажей свежие пикантные подробности. Насколько я знаю, в дополнительных главах книги тоже можно найти много всего интересного.