Эх я видел такое что вам и не снилось) Хардовые сабы поверх внешних и битву хардовых сабов против внешних. Эпопея что надо. По поводу озвучек, озвучка весит много и, если интернет не позволит или тебе нужен оригинал тебе незачем занимать лишнее место на харде. В последнее время воис оверов расплодилось немерено выбирай озвучку на любой вкус. Сабы — это база как правило все релизы озвучек или сабов делается с английских релиз групп. Патом адаптация и многое другое, сабы могут быть сделаны от 3-4 разных групп. И как правило хороший тон если сабы собраны заморочено и правильно адаптированы. Иногда пишут рид ми почему переводчик сабов так перевел в этих сабах так, а не иначе. Не забывай сабы еще должны адоптированы под определённую равку или релиз не забываем про рекламный блок для сдвига сабов. Не все железки нормально переваривают сабы ass а только srt или что то более экзотическое. Да и не забываем про разные релизеры берут разное качество и разные равки а у нас берут и адаптируют под них. Что бы не запутаться есть anidb открываем что нам надо и смотрим с чего была взята база и качество исходника. Там можно глянуть различного релизера с вшитыми сабами и зайти и скачать с сайта релизера. На самом деле тут куда больше заморочек это просто дань уважения различным релизерам и знать чьи это труды, а не гавнарское обозначение сериала s1x1 релиза хрен попади и хрен зная чей. Такое обозначение было просто для удобства быстрого просмотра с гаджетов и старых проигрывателей.
Хардовые сабы поверх внешниЭто я так блича смотрел, ещё был какой-то стремный формат в раздаче (ogm или хз) и разрешение дай бог если 144p. Слава богу что от этой срани потом раздел очистили добрые люди и стало больше нормальных равок
Эх я видел такое что вам и не снилось) Хардовые сабы поверх внешних и битву хардовых сабов против внешних. Эпопея что надо. По поводу озвучек, озвучка весит много и, если интернет не позволит или тебе нужен оригинал тебе незачем занимать лишнее место на харде. В последнее время воис оверов расплодилось немерено выбирай озвучку на любой вкус. Сабы — это база как правило все релизы озвучек или сабов делается с английских релиз групп. Патом адаптация и многое другое, сабы могут быть сделаны от 3-4 разных групп. И как правило хороший тон если сабы собраны заморочено и правильно адаптированы. Иногда пишут рид ми почему переводчик сабов так перевел в этих сабах так, а не иначе. Не забывай сабы еще должны адоптированы под определённую равку или релиз не забываем про рекламный блок для сдвига сабов. Не все железки нормально переваривают сабы ass а только srt или что то более экзотическое. Да и не забываем про разные релизеры берут разное качество и разные равки а у нас берут и адаптируют под них. Что бы не запутаться есть anidb открываем что нам надо и смотрим с чего была взята база и качество исходника. Там можно глянуть различного релизера с вшитыми сабами и зайти и скачать с сайта релизера. На самом деле тут куда больше заморочек это просто дань уважения различным релизерам и знать чьи это труды, а не гавнарское обозначение сериала s1x1 релиза хрен попади и хрен зная чей. Такое обозначение было просто для удобства быстрого просмотра с гаджетов и старых проигрывателей.
Хардовые сабы поверх внешниЭто я так блича смотрел, ещё был какой-то стремный формат в раздаче (ogm или хз) и разрешение дай бог если 144p. Слава богу что от этой срани потом раздел очистили добрые люди и стало больше нормальных равок