У Йо в русской озвучке голос идеально подходит, такой равнодушный, ироничный, а вот в оригинале совсем детский. Как же озвучка меняет восприятие сериала.
Тоже озвучка немного напрягла, потому что буду смотреть в оригинале. Но буквально недавно начал читать мангу и там как раз всё похоже на детский мультик, включая персонажей. Что-то на уровне оригинального драгон болла
Ещё у нас за основу была взята американская версия аниме, с полностью переделанным саундтреком. Тот редкий случай, когда адаптация ЗНАЧИТЕЛЬНО лучше оригинала, родную музыку слушать аж неприятно
У Йо в русской озвучке голос идеально подходит, такой равнодушный, ироничный, а вот в оригинале совсем детский. Как же озвучка меняет восприятие сериала.
Тоже озвучка немного напрягла, потому что буду смотреть в оригинале. Но буквально недавно начал читать мангу и там как раз всё похоже на детский мультик, включая персонажей. Что-то на уровне оригинального драгон болла
Ещё у нас за основу была взята американская версия аниме, с полностью переделанным саундтреком. Тот редкий случай, когда адаптация ЗНАЧИТЕЛЬНО лучше оригинала, родную музыку слушать аж неприятно
В начале только. Потом его женщина озвучивает. В детстве это очень сильно бесило