Зачастую китайская история не покидала границы самого Китая, одно самое мало-мальски известное в обширной среде произведение этой страны, роман «Троецарствие», написан аж в середине 14 века. Повествовалось в нем об эпохе гражданской войны, вследствие которой произошло объединение всех китайских провинций под одно знамя. Признаюсь честно, хоть эта история и была переведена на русский язык только в 1954 году, древний язык оригинала все равно чувствуется , от этого не уйти. В процессе чтения приходится постоянно проговаривать каждое слово целиком, иначе можно легко перестать воспринимать написанное, спотыкаясь о каждое имя. Представьте банальную ситуацию: вы прочитали пару глав, отложили книгу на некоторое время и, при возвращении, вам придётся вспоминать, кто такой Ли Сюй, а кто Ли Вуй. Я думаю, это естественная проблема, ведь так же как китайские имена сложны для нас, так и наши сложны для китайцев и.т.д. Ну да ладно...
Никогда не позволяй своему пламени затухнуть!
А буру - затупиться!
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
«Если бы не было бюджетного 3д еще! »
Бяо Гун
Великий полководец Цинь
Но вообще, аниме вполне годное, просто могло еще круче быть и графонистее.
Вроде не графодрочер, но дважды аниме на первой серии бросал, настолько оно отвратно выглядит.
Почитай мангу - она очень графонистая.
Я всеяден и смотрю по 10 онгоингов в сезон, но с Киндом сдался на 2 серии.