Если позволите, отвечу здесь на рецензию Игоря Тархова. Проясню свою мотивацию в некоторых моментах. По поводу грамматических ошибок и использования канцеляризмов спорить не буду, тут действительно не хватило редактора.
"Я понимаю, что автор пытался тут сделать, но это описание немного не удалось: очень легко перепутать, идет речь об оружии или человеке." Это было сделано специально. Я хотел через описание скимитара познакомить читателя с Шамиром. По факту, все, что я написал про меч, можно переложить на Шамира. Повествование все-таки шло хоть и от третьего лица, но с точки зрения ГГ, поэтому я считал бы странным описывать именно его в этот момент. Тут можно было бы и по-другому сделать, но я хочу, чтобы было понятно, что это сделано специально.
"Специфическая для сеттинга терминология, подобранная автором, тоже иногда вызывает вопросы" Я специально не разъяснял терминологию Свитков, поскольку полагал, что каждый читатель будет с ней знаком.
"Он не считает нужным пояснять, кто такие редоранцы, но при этом в соседнем предложении может ввести Великий Совет данмеров, какового у них в описываемую эпоху, скажем, не было." Великий Совет вполне существует. Или, как минимум, когда я изучал сеттинг перед написанием, я не встретил информации о том, что тот распущен. Последняя информация про него - Садрас заменили Хлаалу, Редоран верховенствуют, сам Совет заседает в Блеклайте. Будет интересно узнать другую информацию. Меня уже в одной рецензии обвинили в том, что я единолично распустил Мораг Тонг, хотя это канон.
"И кто такие вообще "альдмерцы"?" Мне почему-то казалось, что Альдмерский Доминион будет первым, что придет в голову. Я очень люблю политику в фентези, поэтому хотел показать, что Садрас являются их сторонниками в плане отделения от Империи. Конечно, у данмеров и альтмеров есть глубокие проблемы, но, например, нацисты вполне сделали японцев почетными арийцами, несмотря на то, что их идеология и японский радикальный национализм вроде как не сходились. Realpolitik, общий интерес, все дела.
"Фраза «Он был мягок, а я сделал его твердым» звучит так, будто пришла сюда из плохого порно. Не надо так. Хотя там весь следующий абзац такой. Так тоже не надо." А это, кстати, тоже было сделано специально. Есть такой троп, queer-coded villian. Возможно, я его перегнул, но я хотел таким образом намекнуть читателю, каким образом Гидар может ломать своих рабов психологически. Признаю, что это можно было сделать тоньше. Увы, отсутствие опыта сказывается.
"Блок под цифрой I написан лучше, но лирика у песни слабовата". Лирика у народных песен редко бывает излишне "высокой". Песню Шамира, например, я хотел подать как песню непослушных детей, что отлынивают от работы. Так что да, тоже специально.
"Персонаж-норд внезапно демонстрирует знание музыкальной теории, поэтому, уж простите, я тоже продемонстрирую: какие к черту тональные переходы в пении a capella без аккомпанемента? К чему тут это бла-бла?" Прошу прощения, сольфеджио не изучал, консерваториев не кончал. Под "тональным переходом" я понимал переход между ступенями гаммы, например. Даже если Шамир не сильно попадал в конкретные ноты, он вполне мог бы голосом показать эти самые переходы, по удаче или нет. Возможно, тут стоило употребить другой термин. Каюсь, профан. "Бла-бла" было для того, чтобы Аллунд сказал что-то умно-музыкальное, чтобы еще больше раскрыть в дальнейшем его тягу к знаниям.
"...глобальный план антагониста а-ля бондовский злодей выглядит глуповато и портит впечатление от хороших моментов. " Тут соглашусь, я видел, что сделал Гидара очень уж "злодейским". Но тут надеялся на то, что, когда читатель увидит его в ужасе, когда ему отрубят руку, когда его пригвоздят к дереву, наступит определенный катарсис.
Несмотря на то, что я не согласен со многими пунктами рецензии, хочу сказать спасибо, потому что вижу, что мой текст вызвал мысли и даже возмущение. Это, так или иначе, приятно. Плюс, критика, во многом, по существу и позволит мне в дальнейшем избегать некоторых ошибок. Как минимум, быть более ясным в своих намерениях как автор.
Если позволите, отвечу здесь на рецензию Игоря Тархова. Проясню свою мотивацию в некоторых моментах.
По поводу грамматических ошибок и использования канцеляризмов спорить не буду, тут действительно не хватило редактора.
"Я понимаю, что автор пытался тут сделать, но это описание немного не удалось: очень легко перепутать, идет речь об оружии или человеке."
Это было сделано специально. Я хотел через описание скимитара познакомить читателя с Шамиром. По факту, все, что я написал про меч, можно переложить на Шамира. Повествование все-таки шло хоть и от третьего лица, но с точки зрения ГГ, поэтому я считал бы странным описывать именно его в этот момент. Тут можно было бы и по-другому сделать, но я хочу, чтобы было понятно, что это сделано специально.
"Специфическая для сеттинга терминология, подобранная автором, тоже иногда вызывает вопросы"
Я специально не разъяснял терминологию Свитков, поскольку полагал, что каждый читатель будет с ней знаком.
"Он не считает нужным пояснять, кто такие редоранцы, но при этом в соседнем предложении может ввести Великий Совет данмеров, какового у них в описываемую эпоху, скажем, не было."
Великий Совет вполне существует. Или, как минимум, когда я изучал сеттинг перед написанием, я не встретил информации о том, что тот распущен. Последняя информация про него - Садрас заменили Хлаалу, Редоран верховенствуют, сам Совет заседает в Блеклайте. Будет интересно узнать другую информацию. Меня уже в одной рецензии обвинили в том, что я единолично распустил Мораг Тонг, хотя это канон.
"И кто такие вообще "альдмерцы"?"
Мне почему-то казалось, что Альдмерский Доминион будет первым, что придет в голову. Я очень люблю политику в фентези, поэтому хотел показать, что Садрас являются их сторонниками в плане отделения от Империи. Конечно, у данмеров и альтмеров есть глубокие проблемы, но, например, нацисты вполне сделали японцев почетными арийцами, несмотря на то, что их идеология и японский радикальный национализм вроде как не сходились. Realpolitik, общий интерес, все дела.
"Фраза «Он был мягок, а я сделал его твердым» звучит так, будто пришла сюда из плохого порно. Не надо так. Хотя там весь следующий абзац такой. Так тоже не надо."
А это, кстати, тоже было сделано специально. Есть такой троп, queer-coded villian. Возможно, я его перегнул, но я хотел таким образом намекнуть читателю, каким образом Гидар может ломать своих рабов психологически. Признаю, что это можно было сделать тоньше. Увы, отсутствие опыта сказывается.
"Блок под цифрой I написан лучше, но лирика у песни слабовата".
Лирика у народных песен редко бывает излишне "высокой". Песню Шамира, например, я хотел подать как песню непослушных детей, что отлынивают от работы. Так что да, тоже специально.
"Персонаж-норд внезапно демонстрирует знание музыкальной теории, поэтому, уж простите, я тоже продемонстрирую: какие к черту тональные переходы в пении a capella без аккомпанемента? К чему тут это бла-бла?"
Прошу прощения, сольфеджио не изучал, консерваториев не кончал. Под "тональным переходом" я понимал переход между ступенями гаммы, например. Даже если Шамир не сильно попадал в конкретные ноты, он вполне мог бы голосом показать эти самые переходы, по удаче или нет. Возможно, тут стоило употребить другой термин. Каюсь, профан.
"Бла-бла" было для того, чтобы Аллунд сказал что-то умно-музыкальное, чтобы еще больше раскрыть в дальнейшем его тягу к знаниям.
"...глобальный план антагониста а-ля бондовский злодей выглядит глуповато и портит впечатление от хороших моментов. "
Тут соглашусь, я видел, что сделал Гидара очень уж "злодейским". Но тут надеялся на то, что, когда читатель увидит его в ужасе, когда ему отрубят руку, когда его пригвоздят к дереву, наступит определенный катарсис.
Несмотря на то, что я не согласен со многими пунктами рецензии, хочу сказать спасибо, потому что вижу, что мой текст вызвал мысли и даже возмущение. Это, так или иначе, приятно. Плюс, критика, во многом, по существу и позволит мне в дальнейшем избегать некоторых ошибок. Как минимум, быть более ясным в своих намерениях как автор.