Из нового контента, в Remastered появились комментарии Сэма Лейка, 2 эпизода Найт-Спрингс в санатории доктора Хартмана и новые скрытые QR-коды, ссылки на которые ведут на 3 видео, в которых Алан Вейк рассказывает о заточении в Тёмной Обители. Всё это теперь озвучено на русский язык.
Лучшая фанатская студия-локализатор. Не понимаю почему у них издатели не заказывают озвучки, а покупают за миллионы параху от 1С
Лет 8 назад влетел к ним на пару фраз на озвучку второго эпизода The Walking Dead - тогда отовсюду сочился непрофессионализм (как минимум, потому что меня туда взяли, лул), хаос и производственная анархия.
Потом со стороны наблюдал несколько лет производственного ада на Risen 3 и оплёвывание локализации Dark Souls 3.
А теперь это. Дичайший респект конечно, что за эти годы не сломались и вышли на реальное качество.
заказывают переводы, правда заказывают небольшие студии. И та студия миракл называется, она на оф издателей работает тоже
Русская озвучка это всегда плюс. Играть интересней так как на субтитры не отвлекаешься.
Комментарий недоступен
Плюс, если не понимаешь языка оригинала
Комментарий недоступен