​Книжковое. Алексей Зубков, "Плохая война", "Хорошая война"

Попался мне на глаза двухтомник, посвященный не особо популярной у нас эпохе и месту. "Двухтомник" - это довольно условно, книжка не опубликована на бумаге.

​Книжковое. Алексей Зубков, "Плохая война", "Хорошая война"

Однако ж, по итогам имею сказать: это один из лучших исторических романов, какие я читал. Хотя по форме это не совсем роман даже, а то ли записанный комикс, то ли черновик сценария для разудалого фильма.

Место и время: начало XVI века, Швейцария, Германия и Италия. Первая часть - про добрую ссору: ландскнехты встречаются со швейцарцами, из чего, само собой, выходит мочилово с кучей трупов. Вторая - про худой мир: съехались благородные господа на турнир, на людей посмотреть, себя показать, из чего, само собой, тоже вышло мочилово с кучей трупов.

Автор реконструктор, и приступая к чтению, я малость опасался, что все в итоге сведется к заклепкам, и устройство доспехов окажется описано лучше, чем люди. Слава Богу, нет. Железо занимает свое место, но ему уделяется внимание постольку, поскольку главные герои - наемники, рыцари, феодалы - словом, средневековые люди, постоянно увещевающие друг друга холодной сталью.

Главное тут все-таки история.

И в смысле "охрененная", и в смысле "средневековая". Знание матчасти только добавит некую толику удовольствия, но оно не критично. Знаешь, что такое бургиньот - молодец, не знаешь - ну, и не особо надо.

Персонажи колоритные и яркие. Они, может, несколько стереотипичны, но это уже придирка: в конце-то концов, много ль у нас вообще исторических романов про начало XVI века. Главное, все они чего-то хотят, яростно этого чего-то добиваются, в процессе бешено интригуют, пытаются (часто успешно) друг друга замочить, в общем, жизнь бьет ключом, поллаксом, двуручником, тычет кинжалом в подворотне, сыплет яд в суп и шарашит из аркебузы. К концу обоих романов сцена завалена трупами, но описано все до того задорно, что это не воспринимается как нечто ужасное, даже иногда вызывает удивление, "нормально же общались".

При этом на условного Мартина все это совершенно не похоже. Скорее "Войны" напоминают фильмы Тарантино или Гая Ричи. Вторая часть так и просто Snatch в ренессансной Италии. Люди эпохи Возрождения, энергичные и чисто-конкретные. Совершенно на другую тему написано, но отлично сформулировано: "Не думайте, что читатель – тупой дурак.

Да, ему требуется совсем иное, чем писателю. Ему не нужны философия, интересная информация, свежие гипотезы, изыски сюжета и слога. Он желает читать о сильных страстях, драках, бабах, выпивке и жратве, причем всенепременно с хэппи-эндом". - вот. Все перечисленные радости налицо. Правда, изыски сюжета тоже во все поля, интересная информация тоже в наличии (только подана в режиме байки), ну, и слог тоже не совсем тривиален.

Кстати, о слоге.

Язык демонстративно актуализирован. И да, я хочу об этом поговорить. Автор исторического романа неизбежно балансирует между двумя вариантами. Он может или максимально приближать язык к реалиям времени действия - "Центурион отстегнул гладиус, стянул лорику и пошел в лупанарий к своей конкубине". Примерно в этом направлении работает, например, Акунин, которого только ленивый не бранил за "рерайт" Гиляровского.

А можно наоборот, вовсю использовать язык своего времени. В самом вырожденном случае получаются кадавры типа "пиар-служба царя Митридата". Однако этот способ, на самом деле, имеет свои плюсы. Дело в том, что наши предки, они ведь не говорили "паки-паки, иже херувимы". Точнее, говорили, но не для того, чтобы собеседник начал высматривать у оратора капусту в бороде. Они точно так же как мы, доносили друг до друга то, что хотели сказать, и для них-то все эти изящные обороты были естественной языковой средой. Здесь автор выкручивает руль именно в сторону демонстративной актуализации. Герои вовсю пользуются более поздними идиомами, а то и вообще "цитируют" современное кино. Но.

За счет этого средневековые вояки начинают выглядеть нормальными людьми. Вообще, книга хороша тем, что она не выпендривается. Это такой специфический жанр, "Мужики, а давайте я вам историю расскажу". Еськов, с которым у "Войны" стилистически очень много общего, травил байки про братков, которые не похожи на братков, а Зубков - про рыцарей, которые как раз очень похожи на рыцарей. Человек у костра рассказывает про средневековых людей, понятно же, что он не будет красоты стиля туда вкручивать.

Зато живости и непосредственности хоть отбавляй. Атмосфера при этом, парадоксальным образом, не теряется, просто она добирается за счет других вещей. Не могу точно сказать, отсутствуют ли там серьезные ляпы, средневековье все же не моя епархия.

Зато там точно присутствует множество классных вставных историй, вроде рассказа про то, как отставной наемник взялся расписывать церковь, и что из этого вышло, и куча очаровательных подробностей организации общества и устройства жизни. Колорит эпохи создают в первую очередь именно вот эти моменты: как жили, чего ели, как все устроено изнутри было.

Все это сдобрено такой здоровой живой комедийностью. Комедия, правда, во второй книге немножко берет через край и принимает легкие формы балагана, но на самом деле, это все фигня и придирки, я об этом подумал, когда уже прочел.

Книжка веселая, но совершенно не тупая. Лучше автора не сформулируешь: "Комиксы на тему исторического боевика. Идейное содержание? Будь сильным и смелым, имей ум, честь и совесть, люби жизнь и не теряй чувство юмора".

Лучший возраст для чтения обеих "Войн", конечно, лет 16-22, но я, как видите, и в 35 в полном восторге. В общем, книжки на редкость удалые, пойдешь с такой в туалет - забудешь, зачем пошел. Горячо рекомендую. Имеешь доспех - имеешь успех.На бумаге не издавалась или уже распродана, полную версию первой и второй части можно найти на АвторТудей.

Автор: Евгений Норин. Сообщество CatGeek.
Автор: Евгений Норин. Сообщество CatGeek.
3636
8 комментариев

Комментарий недоступен

5
Ответить

По описанию звучит интересно. Спасибо за наводку.

5
Ответить

читаю текст и думаю, что я точно его где-то видел. В конце знакомый по vk кот и авторство Норина - точно, именно тут я его и видел.
Вот теперь точно доберусь почитать, спасибо за напоминание и наводку

1
Ответить

Да, великолепные книги, реально одно из лучших, что написано на русском языке из исторических приключений.

Ответить

Спасибо за обзор. Побольше бы такого.

Ответить

Конофальский лучше
А тут слишком все идеализировано

Ответить

вот соглашусь

Ответить