Играл в Психонавтов-то?) А в Кену?) На что поспорим, что текст в Кене будет в разы проще и его объем будет в разы меньше, чем в Психонавтах?) Это все равно, что книги Терри Пратчетта переводить на русский. Условно сделать это может любой переводчик. Но чтобы перевести со смыслом и с сохранением авторских задумок... Короче, это глупо - сравнивать локализации Кены и Психонавтов.
Ясно, маленькая инди студия > майкрософт. Подождем пока выйдет на пк.
Комментарий недоступен
На фоне их понимаешь насколько позорно обосрался Фил.
В частности поэтому мне нравится Сони. У них всегда есть хотя бы текст на русском
Она с релиза на пк
Играл в Психонавтов-то?) А в Кену?)
На что поспорим, что текст в Кене будет в разы проще и его объем будет в разы меньше, чем в Психонавтах?)
Это все равно, что книги Терри Пратчетта переводить на русский. Условно сделать это может любой переводчик. Но чтобы перевести со смыслом и с сохранением авторских задумок... Короче, это глупо - сравнивать локализации Кены и Психонавтов.