Одна из главных, если не самых главных причин популярности Ведьмака в России это гениальный перевод Евгения Вайсброта. Русский еврей с Иркутской области, фронтовик и профессиональный переводчик.
Человек, который прежде всего великолепно знал русский язык. И кроме Сапковского, он переводил Лема.
Так вот, это старая школа, лучшие люди нашей страны. А кто перевёл этого Инквизитора? Насильник над русским языком?
Одна из главных, если не самых главных причин популярности Ведьмака в России это гениальный перевод Евгения Вайсброта. Русский еврей с Иркутской области, фронтовик и профессиональный переводчик.
Человек, который прежде всего великолепно знал русский язык. И кроме Сапковского, он переводил Лема.
Так вот, это старая школа, лучшие люди нашей страны. А кто перевёл этого Инквизитора? Насильник над русским языком?