Эти версии фильмов будут доступны только в сервисах оператора.
Чувак берет условную фразу "fucking fuck" и переводит ее как "нихуя себе! ебануться! ебататься сраться! пиздец нахуй блять!" и это называют "Правильный перевод от Гоблина".
это называется учитывать контекст
И как же правильно? "Ёбаный ебать"?
Ага, в то же время у дубляторов выживший с корабля превращается в аборигена, а "конкурс кто больше похож на Риддика" в "мальчик хочет пить"
Чувак берет условную фразу "fucking fuck" и переводит ее как "нихуя себе! ебануться! ебататься сраться! пиздец нахуй блять!" и это называют "Правильный перевод от Гоблина".
это называется учитывать контекст
И как же правильно? "Ёбаный ебать"?
Ага, в то же время у дубляторов выживший с корабля превращается в аборигена, а "конкурс кто больше похож на Риддика" в "мальчик хочет пить"