Тред: откуда в американских мультфильмах появились шутки о падениях на банановой кожуре и летающих наковальнях
Источниками юмора стали распри между братьями Уорнер, банановый бизнес в США и нестандартное развлечение.
5 апреля Алексей Замский, сценарист комикс-издательства Bubble, рассказал в твиттере, как зародились несколько комедийных клише американских мультфильмов: шутки о падениях из-за банановой кожуры, водопроводная труба в качестве оружия и наковальни, падающие с неба на головы героев.
По данным TV Tropes, падения на банановой кожуре появились в мультфильмах из-за широкой популярности, которую экзотический плод обрёл у граждан США в конце 19 века. Банан так понравился американцам, что к 1907 году капитализация компаний, которые продавали эти плоды, превысила 60 миллионов долларов — а банановые плантации разрослись настолько, что их распространение начали называть оккупацией.
Массовое потребление бананов привело к тому, что их кожура заполонила улицы американских городов. Люди начали часто поскальзываться и падать, что постепенно начали воспринимать как метафору — упасть из-за разбросанной повсюду кожуры означало потерпеть банальную неудачу.
Падающие наковальни, напротив, не несут в себе скрытых смыслов. Американцы буквально запускают эти инструменты в воздух, взрывая порох между двумя наковальнями, наложенными друг на друга. Изначально этот метод использовался для проверки наковален на прочность, после стал народной забавой, по которой устраивали состязания — однако нелепость и опасность падающих наковален в итоге превратили их в комедийный приём.
Третий предмет для шуток, который разобрал Замский — водопроводная труба как оружие — мог появиться в мультфильмах благодаря Гарри и Джеку Уорнерам. Они известны как основатели одной из крупнейших кинокомпаний — что, по словам современников, не мешало братьям быть непримиримыми соперниками.
Братья часто спорили, и однажды Гарри схватил кусок водопроводной трубы и с криком погнался за Джеком — на основе этого эпизода и могла возникнуть соответствующая юмореска в серии мультфильмов Looney Tunes.
В треде Алексея Замского обсудили и другие комедийные детали, которые используются в американских мультфильмах. Например, корпорацию Acme из Looney Tunes, название которой — это аббревиатура от A Company Made Everything — «Компании, которая делает всё подряд». Если вы знаете историю других забавных штампов — расскажите о них в комментариях.
Комментарий недоступен
Тег cream pie заиграл новыми смыслами.
Несколько раз в заслуживающих доверие (как минимум на первый взгляд) источниках встречал информацию, что кожурки от бананов в слэп-стик комедии рубежа 19 и 20 веков были эвфемизмом. Они заменяли собой (на сцене, а потом и на экране) лошадиные экскременты из соображений приличий, санитарии и банального запаха. А сама эта распространенная шутка была во многом сатирой на загрязненные мостовые доавтомобильной эпохи. Такие дела.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Тут сидеть можно, а там платно, для узкого круга лиц без альтернативщины.
а в последовательности числа пи и так уже сказано абсолютно все, зачем дублировать?