Mognet в процессе перевода Final Fantasy 7: Rebirth – уже переведено более 1600 строк

Mognet в процессе перевода Final Fantasy 7: Rebirth – уже переведено более 1600 строк

Команда переводчиков Mognet, известная по русификации таких игр, как Final Fantasy 7 Remake, Persona 5 Royalи METAL GEAR SOLID 3: Snake Eater - Master Collection, находятся в процессе работы над переводом Final Fantasy 7: Rebirth от Square Enix.

На данный момент идет активная работа над переводом основного сюжетного контента. По данным команды, уже переведено 1657 строк из 2351. Однако перевод — лишь первый этап, ведь для полноценной русификации потребуется время на корректное встраивание текста в игру.

63
16
43 комментария

Эти уже переводят, а другие только интересуются "А вам надо?" тут же выставляя прайс от одной тысячи рублей с человека.

21

Каждый труд должен оплачиваться. Сомневаюсь чтобы геймвойс бесплатно бы работали.

2

это где?

Вот в такие редкие моменты завидую пк бояринам.

9

не такие уж редкие

Задонатила, пусть переводят. Эта игра стоит того

7